top of page
rogo.jpg

Treasure Box

いつか夢に描いたその世界は
果てしなく遠い海に浮かぶ
追い風にそっと背中を押されたら行こう
It's time for breaking dawn
(いよいよ冒険の夜明けだ)


When I stand in silence
I hear it
My heart beat sound is loud in my ear

I Just sing it to drown out

(静けさに立ち尽くすと
聞こえてくる
鼓動の音が五月蝿い

それをかき消すために歌うんだ)


空っぽだった僕の宝箱の中身は
今もそんな多くはないけど
君と歩いた道
進んだ時計の針
あの日君がくれた言葉が
僕を動かしてる


いつだって思い通りなんて望んでない
だって予測出来てしまうのなら
それはイージーゲーム
荒れ狂う波に乗って
向かい風すら楽しんで進もう

The sky's the limit
(不可能なんてないよ)


But,When I stand in silence
I hear it
The voice stir up a feeling of anxiety
(でも静けさに立ち尽くすと
聞こえてくる
その声は不安を掻き立てる)

 

旗を掲げたなら
飛ばしていくんだ

空っぽだった僕の宝箱の中身は
今もそんな多くはないけど
君と見上げた星
滲んだホタルの光
あの日君がくれた言葉が
船を動かすんだ


When I stand in silence
I hear it
My heart beat sound is loud in my ear
I Just sing it louder

(静けさに立ち尽くすと
聞こえてくる
鼓動の音が五月蝿い
それよりデカい声で歌うんだ)


空っぽだった僕の宝箱の中身は
今もそんな多くはないけど
君と歩いた道
進んだ時計の針
あの日君がくれた言葉が
今もずっと
色褪せることなく
鳴り響いてるから
夢の果てまで行こう

bottom of page